고급검색 고급검색
216

TERAKOWSKA DOROTA Listy (1982-84)

add 나의 메모 
경매품 설명

Przejmujący obraz życia w Polsce w okresie po 13. XII. 1981 r.: Pięć listów Doroty Terakowskiej do Ryszarda Ruschilla w Monachium dotyczących pomocy materialnej potrzebującym w kraju, dat. od 18 I 1982 do 12 VI 1984 w Krakowie. Listy na arkuszach form. A4, od 1 do 3 stron, dwa listy odręczne, trzy - w maszynopisie.

 DorotaTerakowska kieruje korespondencję do swojego szkolnego kolegi Ryszarda Ruschilla, kompozytora. W I 1982 Terakowska pisze o trudnej sytuacji niektórych rodzin w czasie stanu wojennego, np.: "młoda dziewczyna z 2-letnią córką, która nagle została sama - być może na parę miesięcy - [...] jedynym tzw. żywicielem rodziny był jej mąż, przejściowo nieobecny w domu" - można się domyślać, że został internowany. Treść listów  poświęca także swojej rodzinie: jej mąż Maciej Szumowski "przestał być " redaktorem naczelnym "Gazety Krakowskiej", oboje zostali przymusowo urlopowani, nie wiedzą kiedy i do jakiej pracy powrócą. Terakowska zaczęła pisać książki dla dzieci, pierwsza miała wkrótce ukazać się drukiem. "Mamy psa - doga, dodaje, co jest czystym szaleństwem w dzisiejszych czasach". W kolejnym liście autorka podaje adresy 10 rodzin, z reguły dziennikarskich, które wobec zwolnień w redakcjach pozostały bez źródeł utrzymania. Następny list zawiera cztery kolejne adresy. Autorka wspomina o mającej się ukazać książce z reportażami ("Próba generalna"), liczy też na wydanie przekładów swoich bajek na Zachodzie, rozwiązałoby to "wszystkie materialne kłopoty" rodziny. List z III 1984 zawiera podziękowania za paczkę, w której znajdowały się pomarańcze, banany, cytryny... "Pomarańcze i banany padły w trzy dni ofiarą ich [dzieci] łakomstwa, uzasadnionego tym, że nie widziały tych owoców około dwa, trzy lata". (Wśród dzieci, które pożarły owoce była ówczesna czwartoklasistka Małgorzata Szumowska, późniejsza reżyserka). W dalszej części listu Terakowska pisze: "U nas bez zmian. Maciek [Szumowski] ma rentę inwalidzką, ja dorabiam do życia robieniem swetrów na drutach na zamówienie rozlicznych pań. Na razie ciągle nie ma szansy na wydanie jakiejś książki [...] przez takie osoby jak ja. Cholera wie co będzie z tym dalej [...]. Perspektywy twórcze na najbliższe lata - żadne". Kilka miesięcy później sytuacja nie uległa zmianie: "Do małej pensyjki dorabiam robieniem swetrów na drutach [...]. A Maciek jest nadal na rencie i szuka możliwości dorabiania. No cóż, za wybory moralne trzeba płacić, ale za to zostaje satysfakcja, którą sobie wyżej cenimy, niż wygodną egzystencję materialną". 

Zbiór dopełnia korespondencja od osób objętych pomocą (14 listów, m.in. od Związku Kompozytorów Polskich, Zakładu Wychowawczego w Pruszkowie, osób prywatnych). Dziękują Ryszardowi Ruschill za przesłane paczki z artykułami spożywczymi, piszą o swoich potrzebach i trudnościach zaopatrzeniowych w Polsce, nie ukrywają wzruszenia i wdzięczności za bezinteresowną pomoc.

Korespondencja w teczce biurowej z odręcznym tytułem "Pomoc innym".

경매
아베카도 골동품 서점 주빌리 경매
gavel
날짜
13 육월 2023 CEST/Warsaw
date_range
시작각겨
38 EUR
판매가격
입찰 없음
경매품이 더 이상 유효하지 않습니다
조회수: 38 | 관심있는 경매품: 0
경매

Antykwariat Abecadło Antoni Stąpor

아베카도 골동품 서점 주빌리 경매
날짜
13 육월 2023 CEST/Warsaw
경매 진행과정

모든 경매품에 입찰할 수 있습니다

경매 수수료
10.00%
OneBid는 추가 입찰 수수료를 부과하지 않습니다.
더 높은 입찰가
  1
  > 10
  200
  > 20
  500
  > 50
  1 000
  > 100
  2 000
  > 200
  5 000
  > 500
  10 000
  > 1 000
 
규정
경매정보
FAQ
판매자 정보
Antykwariat Abecadło Antoni Stąpor
연락처
Antykwariat Abecadło Antoni Stąpor
room
Kościuszki 18 / U3
30-105 Kraków
phone
+48 606 89 12 31
운영시간
월요일
10:00 - 18:00
화요일
10:00 - 18:00
수요일
10:00 - 18:00
목요일
10:00 - 18:00
금요일
10:00 - 18:00
토요일
11:00 - 17:00
일요일
운영 종료시간
keyboard_arrow_up